23/12/13

My best wishes

Este año os mando mis mejores deseos con esta canción tan utópica pero tan bonita...

MERRY CHRISTMAS!!!!


9/12/13

El número 40

Cuidado con el número 40! es un número que a menudo se escribe mal porque no "sigue la regla". Veamos:

El número cuatro se escribe: FOUR

El número catorce se escribe: FOURTEEN

Pero el número cuarenta se escribe: FORTY y los sucesivos forty-one, forty-two....




3/12/13

Topics para el B1

A continuación os paso un listado de los temas más comunes (topics) sobre los que tenéis que estar preparados para hablar sobre ellos si os vais a presentar al examen B1:

Clothes
Daily life
Education
Entertainment and media
Environment
Food and drink
Free time
Health, medicine and exercise
Hobbies and leisure
House and home
Language
People
Personal feelings, opinions and experiencies
Places and buildings
Relations with other people
Shopping and services
Transport, travel and holidays
Weather

Work and jobs

22/11/13

So true!!

Siempre digo que los profesores somos guías, que el verdadero trabajo lo tiene que hacer el alumno. Cierto es que nuestro trabajo no es sólo explicar lo que no se entiende, sino motivar, acompañar, estar siempre al día....pero tú como estudiante de inglés tienes la última palabra. Aprender inglés requiere esfuerzo,  ¡ nadie dijo que fuera fácil !


19/11/13

Sinónimos - Synonyms

Algunas veces tendemos a usar las mismas palabras ya que al ser conocidas nos resultan muy cómodas, pero el inglés es una lengua muy rica y tenemos que aprovechar los sinónimos que nos ofrece (¡especialmente en los exámenes!). Aquí tienes otras palabras que puedes usar en lugar de "like" y "big". Hay que tener cuidado y usarlas correctamente, para ello te sugiero que consultes en el diccionario y compruebes los ejemplos con estas palabras. 


17/10/13

Cómo decir tu email

¿Cómo decir tu dirección de correo electrónico en inglés?

Lo habitual es deletrear la primera parte del correo hasta llegar a @ (que se dice "at" ) y luego indicar si es yahoo, hotmail, gmail...etc. Para indicar el punto dirás "dot".

Example: tanitips@yahoo.es sería:

" ti, ei, en, ai, ti, ai, pi, es, at, yahoo, dot, es"

Ahora puedes practicar a decir tus direcciones de correo en voz alta, ¡cuanto más practiques más fluidez tendrás cuando llegue el momento de decirlo!

27/9/13

Sobre como los bebés aprenden los idiomas

Este vídeo de 10 minutos de duración explica sobre cómo los bebés aprenden un lenguaje por encima de los demás (lengua materna). ¡Muy interesante!


16/9/13

Entrevista a Richard Vaughan y sobre Ana Botella

Copio algunos fragmentos de la entrevista al gran Richard Vaughan:
¿Y cuánto tiempo cree que tiene pasar hasta que un español aprende inglés?
Bastaría una hora a la semana usando inglés con cierto apuro para adquirir un buen nivel al cabo de los años. Pero tiene que ser real: A nadar no se aprende imitando los movimientos del mejor nadador, sino practicando en la parte honda de la piscina, donde no haces pie. Y arriesgándose a tragar agua.
Una hora a la semana parece poco. ¿Y si queremos aprender más rápido?
Para dominarlo de tal manera que no sea un lastre en tu acción profesional necesitas un mínimo de 1000 horas, de las cuales 400 deben corresponder a apuros de la vida real. Otras 200 de clase y otras 400 de estudio, entendiendo como “estudio” el tiempo que pasas escuchando o viendo una película en inglés. Yo dediqué 3000 horas hasta que comencé a dominar el español.
¿Dedicó 3000 horas? ¿Quiere decir que el español es más difícil que el inglés?
Dominar un nivel básico de comunicación en inglés resulta más fácil que dominar lo básico del español. Por ejemplo, los verbos. El español usa distintas formas para cada persona: "yo como, tú comes, vosotros coméis"… en inglés es más sencillo: todo se resuelve con "eat". Ahora bien: llegar a un nivel avanzado en inglés sí es más difícil.
Tras escuchar a Ana Botella hablando su idioma, ¿sintió vergüenza como muchos españoles?
A la alcaldesa se le entendió correctamente, porque su discurso estaba bien escrito y se notaba que lo había ensayado mucho. Está claro que no tiene buen nivel de inglés, y que lo habla con fuerte acento español, pero eso cualquier angloparlante lo ve normal. En este país pocos pueden tirar la primera piedra… Yo llevo muchos años en España y sigo teniendo acento americano. Sólo el público español se lo tomó con tanto cachondeo.

23/8/13

¿Cuándo tienen que empezar a estudiar inglés los niños?

Un día, estaba trabajando en la academia y la madre de uno de mis alumnos vino con el hermanito pequeño (de 4 años). Yo le pregunté ¿y cómo es que traes al mayor a la academia y no traes al pequeño? Ella me contestó sorprendida "¡¡uyyy, es muy pequeño todavía, si aún no sabe leer!! " .....¡¡¡y más sorprendida me quedé yo con su respuesta!!!

Aquí os dejo un libro super interesante sobre este tema y una artículo sobre la edad ideal para aprender un segundo idioma:
"Consigue que tu hijo sea bilingüe" de Barbara Zurer. Lo puedes encontrar en inglés y en español.
http://www.casadellibro.com/libro-consigue-que-tu-hijo-sea-bilingue/9788492968053/1776102

It's never too late – or too early – to introduce your child to a second language.
"Learning a second language is easier for children under 10, and even easier for children under 5, compared with the much greater effort it takes adults," says Pearson.
The optimal time, according to experts, seems to be from birth to 3 years – exactly when a child is learning his first language, and his mind is still open and flexible.
The next best time for learning a second language appears to be when kids are between 4 and 7 years old, because they can still process multiple languages on parallel paths. In other words, they build a second language system alongside the first and learn to speak both languages like a native.
If your child is older than 7 and you've been thinking about raising him bilingual, it's still not too late. The third best time for learning a second language is from about age 8 to puberty. After puberty, studies show, new languages are stored in a separate area of the brain, so children have to translate or go through their native language as a path to the new language.
"We hear so much about the special 'window of opportunity' for young children to learn two languages that it can be discouraging to the older child," says Pearson. "It's true that it's easier to start earlier, but people can learn a second language even after the window has closed."

19/8/13

Geek and nerd

Geek and nerd son dos palabras que se usan bastante en slang (jerga coloquial, informal). Usar términos en slang también hará que tu inglés suene más natural. Pero....¡mucho cuidado con quien lo usas! (en general, sólo con tus amigos y en ambientes muy informales).



16/8/13

3 libros en inglés para el verano

Espero que a estas alturas ya hayas terminado tu libro en inglés del verano y estés por el segundo.....(ejem).....Cuando en verano dejas de estudiar inglés con fines académicos, es esencial que continúes con el idioma de alguna otra forma (series, películas, canciones, viajes, libros, revistas...) ya que perderás mucho de lo aprendido. Encontrar un libro que te guste, es una buena manera de disfrutar con el inglés y mantener el nivel. Recuerda: no busques todas las palabras que no entiendes en el diccionario porque será una tortura y no terminarás el libro jamás. Busca sólo las expresiones que te llamen la atención o que se repitan. Usa el contexto para seguir la trama sin tener que parar constantemente. A continuación te recomiendo tres libros que he leído y me han gustado bastante.

WILT (de Tom Sharpe)es un libro ácido, humor inglés, una historia bastante divertida. En el siguiente link tienes más información en inglés sobre el libro http://en.wikipedia.org/wiki/Wilt_(novel)

IT HAD TO BE YOU (de David Nobbs)es un libro más serio, me gustó mucho porque muestra algunas de las paradojas de la vida con gran maestría y sencillez. Más info aquí:
http://www.goodreads.com/book/show/10180115-it-had-to-be-you-david-nobbs

GOING GENTLY (de David Nobbs)  otro libro del mismo autor, se nota que me gusta. Este libro cuenta la plena y larga vida de una mujer que vivió como ella quiso, dejando algo de lugar también para el misterio. Una lectura amable que es posible que guste más a mujeres que a hombres. Más info:  http://www.goodreads.com/book/show/645562.Going_Gently

Y ahora...¿A qué esperas? ¡A por tu libro!

3/8/13

Buscar una aguja en un pajar y más.

How do you say................................in English? 

"Esto es como buscar una aguja en un pajar" > "This is like looking for a needle in a haystack"

"Ahora mismo me he quedado sin palabras" > "I'm lost for words right now"

"Tus noticias son música para mis oídos" > "Your news is music to my ears"

"El que calla, otorga" > "Silence means consent"

"Perro ladrador poco mordedor" > "His bark is worse than his bite" 

22/7/13

Sácale partido al blog

Te recuerdo que en la parte derecha tienes las etiquetas y a día de hoy dispones de:

- 32 explicaciones rápidas y sencillas de gramática.
- 51 expresiones que harán que tu inglés suene más natural.
- 19 vídeos musicales con sus letras para practicar tu pronunciación y aprender nuevo vocabulario.
- 11 noticias de diversa índole relacionadas con el inglés.
- 25 artículos, lecturas que te ayudarán con tu comprensión lectora.
- 39 vídeos casi todos caseros de amigos hablando inglés "de verdad" y con diferentes acentos que te ayudarán muchísimo con tu listening.

¿A qué esperas a sacarle el máximo partido al blog?

Las escuelas matan la creatividad

Una charla muy buena. Intenta no leer los subtítulos para practicar tu listening.


18/7/13

Count your blessings and don't count your chickens!

Hay dos idioms que me gustan particularmente y que casualmente comparten el verbo count (contar) pero uno se usa en negativo y el otro en positivo. Recuerda que los idioms y proverbs hacen que tu inglés suene más natural.

Don't count your chickens before they are hatched: la traducción sería algo así como "no cantes victoría antes de tiempo". En inglés dicen que no hay que contar los pollitos antes de que hayan salido del cascarón porque no se sabe cuantos nacerán. Como el idiom es un poco largo podéis decir "Don't count your chickens" y os entenderán igual.

Count your blessings y Count your lucky stars: significan lo mismo, y es que estés agradecido de lo que tienes. Por ejemplo es posible que no tengas trabajo, pero tienes una familia y amigos que te quieren, en esa ocasión diríamos "ok, you don't have a job but you have a lovely family so count your blessings".

Y ahora a buscar la ocasión para utilizarlos. Good luck!

Platform teatro

Practica tu listening con Jess y anímate a hacer alguno de los talleres de teatro en inglés!


16/6/13

Ciudades donde practicar tu inglés

Una vez hechos los exámenes no estaría nada mal empezar a practicar vuestro inglés en ambientes "reales". Hoy os propongo dos ciudades (con acentos muyyyy diferentes) para tiraros a la piscina este verano!

La primera ciudad que os propongo visitar es Glasgow en Escocia, la gente que no ha estado allí últimamente no os hablará bien de ella por la fama que tenía en el pasado pero actualmente es una ciudad muy bonita para visitar, segura, con actividades interesantes, llena de gente joven y no demasiado turística como su vecina Edimburgo, lo que te permitirá poder integrarte más con los nativos de allí. Recomiendo alojarse por la zona del West End.

Si hay más presupuesto y ganas de viajar al otro lado del charco os propongo la ciudad de Boston en USA. La definen como una ciudad "walkable", es decir, que se puede ir andando a casi cualquier lugar, o con un autobús de línea. Es imprescindible visitar la Universidad de Harvard que se encuentra en un pueblo llamado Cambridge justo pegado a la ciudad. Hay visitas guiadas a la universidad gratuitas.

En ambas ciudades podréis encontrar actividades gratis para practicar vuestro inglés y no os cortéis cuando tengáis que preguntar algo porque justamente en estas dos ciudades la gente (en general) es amable, abierta y con ganas de hablar con los turistas. 

More info Glasgow: http://www.seeglasgow.com/

"Glasgow, one of Europe's most vibrant, dynamic and stylish cities, has been named the number one UK destination “on the rise” by the world's largest travel site, TripAdvisor® and they've also named the city as the third best destination in the UK, in the 2013 Travellers’ Choice Destinations Awards."

More info Boston: http://www.cityofboston.gov/visitors/

The City of Boston hosts over 12 million annual visitors from across the country and around the globe. This vibrant, thriving city is renowned for its cultural facilities, world-class educational institutions, champion sports franchises, as well as its place at the very forefront of American history. Tourism is one of New England's largest industries; as the region's social and commercial "hub", Boston is willing to accommodate and entertain you as few other cities can.

Enjoy the summer !!



26/5/13

Técnicas de relajación para los exámenes

Ahora que tantos de vosotros tenéis exámenes y trabajos que entregar, os dejo algunas "Relaxation Techniques" para poner en práctica:

Before the exam:
It helps to feel as well-prepared as possible. As well as thinking about the subjects you are revising, it can be useful to pay attention to practical aspects of the exam. Find out where it is scheduled to take place and how long it will take you to get there. It's a good idea to go and look at the room/building so that it feels more familiar. Make sure you know the rules and regulations about what you can take into the exam room etc.

Put yourself into a positive frame of mind by imagining how you would LIKE things to go. Imagine yourself turning up for the exam feeling confident and relaxed - try to picture it in as much detail as possible. Rather like rehearsing for a part in a play, this can replace negative, anxious thoughts with more positive ones.

In the exam:
Take a deep breath in and a long breath out. Breathe in again and straighten your back - as if someone were pulling a lever between your shoulder blades. Look straight ahead at something inanimate (the wall, a picture, the clock...) and focus your mind on the positive thought 'I CAN DO this exam' as you breathe out.

Anxiety management techniques:
Thought-stopping technique

When we become anxious we begin to have negative thoughts ('I can't answer anything', 'I'm going to panic' etc). If this is happening, halt the spiralling thoughts by mentally shouting 'STOP!'. Or picture a road STOP sign, or traffic lights on red.
Use a mantra
Derived from meditation, a mantra is a word or phrase which you repeat to yourself. Saying something like 'calm' or 'relax' under your breath or in your head, over and over again, can help defuse anxiety.

More info: http://www.brookes.ac.uk/student/services/health/exam.html

9/5/13

Estamos llegando a la recta final. Dentro de unas pocas semanas muchos de vosotros estaréis haciendo exámenes de inglés. Algunos hacéis el examen porque necesitáis encontrar trabajo y el inglés abre puertas, otros porque es una nueva obligación que os impone la administración, otros por el sueño de acceder a la universidad y algunos porque el inglés se ha convertido en vuestra  afición. 

Os quiero dar las gracias en primer lugar por haberme elegido como vuestra profe y deciros que (acordándome de la serie de los 80, "Fama"),  "Queréis aprender inglés y el inglés cuesta...". 

No existe la pastillita milagrosa, hay que estudiar, hay que practicar, hay que invertir tiempo y muchas veces hasta perder la vergüenza. Hay que superar las frustraciones, la impaciencia y aprender a conocer, aceptar y superar nuestros puntos débiles. Me atrevería a decir, que durante el proceso de preparación a conciencia para un examen uno llega a conocerse a sí mismo un poco mejor.

Enhorabuena por todo el esfuerzo que estáis haciendo, el inglés no es idioma fácil para los españoles, y quiero que os sintáis orgullosos de lo que estáis consiguiendo poco a poco, que vayáis al examen con la cabeza bien alta y los nervios templados because.....

Foto: To my students:

28/4/13

Formas para decir "de nada"

Hay varias formas para decir "de nada" en inglés. La más conocida o utilizada entre los estudiantes es "you're welcome", pero también podemos usar otras expresiones (algunas más formales que otras):

- Not at all. (también se usa para decir "para nada, en absoluto")

- Don't mention it. (podría traducirse por "no se merecen")

- A pleasure. ("un placer")

- Anytime. ( podría ser similar a"siempre que quieras")


11/4/13

Plazo matrícula exámenes Cambridge

Los plazos de matrícula para apuntarse a los distintos exámenes de Cambridge para mayo y junio están a punto de acabarse. (último día 14 de abril)

Podéis hacer el examen en tres centros oficiales diferentes ( British Council, Academia Lenguas Vivas y en la UPV) Aquí tenéis los links para hacer la inscripción:

http://www.britishcouncil.org/spain/exams/cambridge/dates-locations

http://lenguasvivasexams.com/examenes-cambridge-valencia/

http://www.upv.es/entidades/ACDL/menu_urlpc.html?http://www.upv.es/entidades/ACDL/infoweb/cdl/info/U0591935.pdf





4/4/13

Expresiones para sonar más natural.

Hoy os voy a enseñar cinco expresiones que harán que vuestro inglés suene más natural. Esta vez todas están relacionados con el tiempo (weather).

1) To break the ice (romper el hielo), se usa igual que en español.

"She never knows how to break the ice when she meets someone new"

2) Every cloud has a silver lining (no hay mal que por bien no venga).

" I missed the bus but thanks to that I met the love of my life"

3) To be or feel under the weather (encontrarse mal).

"He can't work today, he's feeling under the weather"

4) To bucket down (diluviar).

"It's bucketing down, we can't go to the beach today"

5) To save for a rainy day (ahorrar para tiempos peores).

"Don't spend your salary on stupid things and save some money for a rainy day".

Aprende estas expresiones y úsalas cuando tengas la ocasión...¡se quedarán con la boca abierta!

30/3/13

Super cute video to practise your listening

If you like animals, you'll love this video and at the same time you'll practise your listening!
(Si te gustan los animales, te encantará este vídeo y al mismo tiempo podrás practicar tu listening)


28/3/13

Vocabulario de Pascua

How do you say Pascua in English? Easter


How do you say Semana Santa in English? Holy Week

More vocabulary:

Easter bunny: conejo de Pascua

Easter egg: huevo de Pascua

Good Friday: Viernes Santo

Easter Saturday: Sábado Santo

Easter Sunday: Domingo de Resurrección

Palm Sunday: Domingo de Ramos

25/3/13

La historia de....


Keep Calm and Carry On was a propaganda poster produced by the British government in 1939 during the beginning of the Second World War, intended to raise the morale of the British public in the aftermath of widely predicted mass air attacks on major cities. It had only limited distribution with no public display, and thus was little known. The poster was rediscovered in 2000, has been re-issued by a number of private companies, and has been used as the decorative theme for a range of products.

17/3/13

Las Fallas - in English! -

Las Fallas is surely the loudest, most riotous and possibly the most hazardous festival in Europe. Valencia’s penchant for celebrating its patron saint – the Virgen de los Desamparados – with bonfires, burning effigies of politicians and celebrities, fireworks and enormous explosions is a deafening, but exhilarating experience.

Para leer más sobre las Fallas en inglés: http://www.newstalk.ie/The-Right-Hook-Travel-


6/3/13

El secreto mejor guardado de los exámenes de Cambridge


Los exámenes de Cambridge son los certificados más reconocidos para avalar el nivel de inglés en el ámbito académico y profesional. Tras ellos hay un proceso de investigación y secretismo para no plagiarlos. 

....durante todo el proceso y hasta que se abre el sobre del examen el día de la prueba, no se conoce su contenido. Se guarda celosamente y se evita cualquier tipo de filtración o posibilidad de que se pueda falsificar. De hecho, se imprimen directamente en una imprenta de la que no se facilita el nombre y el papel que se emplea contiene hilos de seguridad para comprobar su autenticidad. Además, cada examen se guarda en una bolsa herméticamente cerrada, que solo se abre el día de la prueba una vez todas las personas están en su sitio correspondiente y comienza el tiempo para hacer el examen.
 
Los exámenes se almacenan en las afueras de la ciudad de Cambridge, centro desde el que se realiza todo el proceso de envío de las pruebas a cada país. Unas instalaciones a las que no se permiten pasar ningún tipo de cámara o de móvil, entre otros objetos, para garantizar la privacidad. Además, todas las personas cuyo trabajo está vinculado con los exámenes mantienen un acuerdo de confidencialidad.

Para leer más: http://aprendemas.com/Noticias/html/N11684_F02032013.html

4/3/13

Presente simple para indicar futuro

En inglés hay varias formas de expresar el futuro, pero una de las que más sorprende a los alumnos es cuando usamos el presente simple.

Este tiempo verbal se usará cuando hablemos de horarios. (Events fixed on a timetable)
Aquí tienes algunos ejemplos:

The train leaveS at 5 pm. (El tren sale a las 5 de la tarde).

The film startS at 9 pm. (La película empieza a las 9 de la noche).

The flight to Brighton takeS off at 11 am. ( El vuelo a Brighton sale a las 11 de la mañana).

Recuerda, aunque sea futuro no usaremos ni "will", ni "going to", cuando estemos hablando de horarios. Usaremos el presente simple, así que ten cuidado también con la "s" en la tercera persona del singular.


Happy learning!

3/3/13

Los pueblos de Valencia en inglés

Alguien se ha dedicado a traducir los pueblos de la Comunidad Valenciana al inglés. No es muy educativo, pero tiene bastante gracia. Aquí van:

Newplace: Llocnou
Bread and door: Paiporta
Chair: Silla
Come and Sleep: Benidorm
Breakgo: Rótova
Spoon: Cullera
To the neck: Alcoi
Too much nose: Massanassa
Taste red: Catarroja
Taberns of the dignity valley: Tavernes de la Valldigna
Fourth of the little town: Quart de Poblet
Little castle of the conquest: Castellonet de la Conquesta
Die she: Morella
He x: Elx
Olive: Oliva
Little tree: Pinet
See sea: Miramar
Keep sea of the security: Guardamar del Segura
Come and fishing: Benipeixcar
Swedish: Sueca
Alms: Almoines
Ok gum: Valencia
The town of the duke: La Pobla del Duc
Chat and go: Xàtiva
Wine full: Villena
Batteries: Piles
River hello: Riola
The longt town: La Pobla Llarga
The town of good valley: La Pobla de Vallbona
Come and harvest: Benicull
Mouth and yeast: Bocairent
The fountain of in barrows: La font d’en Carròs
Raven was: Corbera
Channels: Canals
To ice of bad injured: Aielo de Malferit
Wall of to the neck: Muro d’Alcoi
The dovecote: El Palomar
Bathtubs of sea and hello: Banyeres de Mariola
And wine: Ibi
I hit: Pego
The peter me: El Perelló
Castle of goats: Castell de Cabres
Cat go: Gátova
Strong rock: Rocafort
White taberns: Tavernes Blanques
Silk wine: Sedavi
Running village: Vilamarxant
Roof: Teulada
I'm Ana: Sollana
Come & fail : Benifayo

27/2/13

Más vale pájaro en mano....

Hoy vamos a aprender la expresión "Más vale pájaro en mano que ciento volando" (que se ha puesto muy de moda con la crisis)...

" A bird in the hand is worth two in the bush"

20/2/13

EOI Valencia - Matrícula libre

Os recuerdo que el viernes día 22 de febrero termina el plazo para matricularse por libre en la Escuela Oficial de Idiomas. 

Os dejo el link: http://www.eoivalencia.es/es/component/content/article/1-ultimas-noticias/1665-matricula-alumnat-lliure-2013.html


6/2/13

Siempre en mayúsculas

Hay algunas diferencias entre el español y el inglés en cuanto a las palabras que empiezan con mayúsculas. Veamos varios ejemplos de palabras que empiezan con mayúsculas en inglés y no en español:

- Days of the week (días de la semana): Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday.

- Months of the year (meses del año): January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

- The names of languages (los idiomas) and nationalities (nacionalidad): English, Spanish, French, German...

- El pronombre sujeto "I" (yo). " When I am on holiday, I never check my email." 

Por cierto, ¿Cómo se dice mayúsculas en inglés?: capital letters.

Happy learning!

23/1/13

REAL READING, sobre algunos hechos que caracterizan a los profesores, ¡ de cualquier asignatura!




17/1/13

Exámenes oficiales y sus diferencias


Información sobre los EXÁMENES OFICIALES más importantes que podéis hacer en Valencia:

- Por una parte, tenemos los exámenes de Cambridge los cuales gozan de prestigio internacional. Son los siguientes:  

                  CPE (Proficiency) Nivel C2  del Marco Común Europeo

                  CAE (Advanced) Nivel C1

                  CFE (First) Nivel B2

                  PET (Preliminary) Nivel B1

                  KET (Key English Test) Nivel A2 (a partir de 12 años)

                  YLE (Cambridge Young Learners) Nivel A1 (de 7 a 12 años)

Exámenes de la Escuela Oficial de Idiomas:

Si no has conseguido matricularte en esta escuela pública "tan organizada y con plazas para todos" puedes presentarte por libre en junio, pero ten cuidado porque la matrícula para el examen suele ser en febrero.
Los exámenes son:    Nivel Básico (Nivel A2)
                               
                                Nivel Intermedio (B1)

                                Nivel Avanzado (B2)

Estoy especializada en la preparación de estos exámenes oficiales y mis recomendaciones son las siguientes:

- La diferencia entre los exámenes de Cambridge y de la EOI es el precio (los exámenes de Cambridge son bastante caros porque te sirven a nivel internacional. Los títulos de la EOI sólo sirven a nivel estatal (pero si no tienes pensado salir fuera de España, es un título que te servirá para presentarlo en cualquier organismo oficial).

- Desgraciadamente  la EOI sólo nos ofrece hasta el nivel B2, aunque si decides presentarte a este examen, tendrás que estudiar material del Cambridge Advanced ya que el examen es prácticamente el mismo. Esta situación ha dado lugar a bastante controversia entre estudiantes, profesores y los altos cargos de la escuela.

- Si vas a hacer el selectivo este año y llevas bien esta asignatura, matricúlate sin pensarlo para hacer el examen del B1 o incluso del B2 (dependiendo de tu nivel), ya que casi no tendrás que estudiar y obtendrás una titulación oficial que te servirá para el futuro.

- Personalmente, los exámenes del Trinity College me gustan mucho ya que es un examen en el que el alumno prepara un tema sobre el que tiene que hablar y se basa en pruebas donde demuestras tu capacidad de hablar y de entender al examinador. Es un examen bastante "realista". Tiene 12 niveles, (hasta el C2).

Por último, os pongo algunos links donde podéis encontrar más información sobre este tema. Para cualquier consulta estoy a vuestra disposición en la siguiente dirección de correo tanitips@yahoo.es

http://www.eoivalencia.es/

http://www.cambridgeesol.org/spain/

http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/indice.htm

http://www.trinitycollege.co.uk/site/?id=263

http://www.ielts.org/

http://www.cie.org.uk/

http://bulats.org/ (inglés de negocios)

4/1/13

Of monsters and men

Empezamos el año practicando nuestra pronunciación y aprendiendo nuevas expresiones con la canción "Little talk".

 "Little talk" es una expresión informal para referirse a una charla o una conversación, a veces, sobre un tema delicado. 

Examples: "We had a little talk about your behaviour"
 (Tuvimos una charla sobre tu comportamiento)

"We should have a little talk about what happened before"
(Deberíamos tener una charla sobre lo que ha pasado antes)

And now...sing and practise your English!

3/1/13

Special, Especially and Specially

Las palabras "special" y "especially" suelen ser problemáticas a la hora de escribirlas y por lo tanto, a la hora de pronunciarlas.

Para decir que algo es especial, usaremos la palabra "special" , al no llevar la letra "e" delante, tenemos que tener mucho cuidado al pronunciarla. Lo mejor es practicar haciendo el sonido de la letra "s" imitando a una serpiente o indicando silencio. A partir de ese sonido continuaremos con el resto de la palabra - pecial. Hay que evitar que se escuche el sonido "e" delante de la s.
Example: "You're a very special person".

Este error es muy típico cuando decimos "I'm from Spain". Practica con esta frase cuantas veces necesites para eliminar esa "e" que tanto caracteriza a los españoles y que tanto daño hace a la pronunciación del inglés.

Sin embargo, la palabra "especially" (especialmente/ particularmente) necesita esa "e" delante de la "s". Y cuantas veces he escuchado a alumnos comérsela a propósito pensado que seguían la regla anterior...
Puedes practicar con esta frase "I love Spain, especially the North coast"

El término "specially" también lo verás para indicar un uso o propósito en particular.
Example: I created this blog specially for Spanish people. (Hice este blog para españoles).
Recuerda que en este caso tendrás que pronunciar la "s" sin la "e" delante.