En inglés las partes del cuerpo siempre son mías!
My head (mi cabeza)
My knees (mis rodillas)
My elbow (mi codo)
My eyes (mis ojos)
Por eso, las personas de habla inglesa cuando traducen al español dicen "Me duele mi cabeza" y no "me duele la cabeza" (como decimos nosotros).
A partir de ahora, recuerda que antes de decir cualquier parte de tu cuerpo tienes que usar el adjetivo posesivo.
Examples:
MY knees are sore because I fell down the stairs.
Me duelen las rodillas porque me caí por las escaleras.
She's going to have HER eyes tested this afternoon.
Ella va a hacerse una revisión de la vista esta tarde.
No hay comentarios:
Publicar un comentario